Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

( lotura)

  • 1 lotura

    lōtūra, ae, f. [st2]1 [-] lavage, nettoiement. [st2]2 [-] Plin. lavure (t. de métallurgie).
    * * *
    lōtūra, ae, f. [st2]1 [-] lavage, nettoiement. [st2]2 [-] Plin. lavure (t. de métallurgie).
    * * *
        Lotura, loturae, pen. prod. Plin. Lavement, Laveure.

    Dictionarium latinogallicum > lotura

  • 2 lotura

    lōtūra, ae, f. [lavo], a washing, bathing (post-Aug.):

    pompholyx loturā se paratur, spodos illota est,

    Plin. 34, 13, 33, § 128; Mart. 2, 52.

    Lewis & Short latin dictionary > lotura

  • 3 lotura

    lōtūra, ae f. [ lavo ]
    1) мытьё, омовение PM, M

    Латинско-русский словарь > lotura

  • 4 lotura

    lōtūra, ae, f. (lavo), I) das Waschen, die Waschung, Plin. 34, 128: übtr., lot. solis, Iunior. descr. orb. 3. – II) meton., das Spülwasser, lot. carnis, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 32, 167 u. 3, 36, 190. – / Mart. 2, 52, 1 ist mit cod. Edinb. zu lesen laturas (s. lātūra).

    lateinisch-deutsches > lotura

  • 5 lotura

    lōtūra, ae, f. (lavo), I) das Waschen, die Waschung, Plin. 34, 128: übtr., lot. solis, Iunior. descr. orb. 3. – II) meton., das Spülwasser, lot. carnis, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 32, 167 u. 3, 36, 190. – Mart. 2, 52, 1 ist mit cod. Edinb. zu lesen laturas (s. latura).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > lotura

  • 6 lotura

    iz.
    1.
    a. ( lokarria) tope, tether
    b. (irud.) bond, tie, link; gorputz eta arimaren \lotura hertsi the close bond between the body and soul; badaude \lotura historiko sendoak there are strong historical ties; gure herrien arteko \loturaak sendo behar ditugu we need strong ties between our countries; falta den \lotura the missing link; bekatuaren \loturatik askatu gintuen he freed us from the bondage of sin
    2. ( benda) bandage, dressing; sos baten mina eta bi sosen \lotura a big fuss over nothing; eskuak eta oihal-\lotura lotuak zituen his hands swathed in cloth bandages
    3. (I) formala.
    a. ( ahalkea, lotsa) shyness, bashfulness; ez da agertuko zure aitzinera \lotura behar ez bezalako batek dauka she won't go to you as she is someone who is overly bashful
    b. haurdanik dakar adimenduko \lotura hori she's had a shy disposition since childhood
    4. ( karga, zama) load, burden; biharamunean \loturak lurreratu ahal izan genituen patxada ederrean on the following day we were able to put our loads down nice and gently
    5. Kim. bond
    6. ( komunikabideei d.) link

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > lotura

  • 7 lotura

    amarre, unión, ligazón

    Glosario Euskera Español > lotura

  • 8 atxiki

    iz.
    1. ( = lotura) connection
    2. ( menpe) haien \atxikian he' s dominated by them
    3.
    a. Kir.
    a. ( borrokari d.) hold
    b. ( pilotari d.) holdover; \atxiki lasterra quick holdover
    4. Kir. wicker scoop, wicker basket; \atxiki handi large wicker basket; \atxiki tipi small wicker basket io.
    1. tied, attached; diruari \atxikiegia da he' s too attached to his money; Anje euskal kultuari \atxikia da Anje to committed to Basque culture
    2. ( xuhurra, zekena) miserly, stingy; gizon \atxikiak adiskide gutxi a miser has few friendss
    3. ( eskola) member du/ad.
    1. ( heldu, eduki) to hold, hold on to
    2. ( eduki, mantendu) to keep, maintain; bizitza osoan bihotza garbi \atxiki zuen he kept a pure heart throughout his life; garbi \atxiki bihotza! keep a pure heart!; gogoz \atxiki to bear in mind |to remember; oreka \atxiki ezinik, erori zen unable to maintain his balance, he fell down
    3.
    a. ( eutsi) to hold back; nigarra ezin nezakeen \atxiki hori aditzean I couldn' t hold back my tears when I heard that
    b. sekretu bat erranen dizut baina \atxiki behar diozu I' ll tell you the secret but keep it to yourself; beren ohiturei irmo \atxikirik jarraitzen dute they continue to hold fast to their traditions
    b. Med. to retain
    c. Fin. to withhold ( -tik: from)
    4.
    a. to stick ( -(r)i: to) to stick to; bideari \atxiki zion he keeps to the road
    b. ( legea, araua) to observe, abide by; legeari \atxikiz in compliance with the law
    c. ( hitza) to stick to, adhere to, stick by
    d. ( gauzak) to stick, glue; bi ohol kolaz \atxiki to glue two boards together
    e. (irud.) nork bereari \atxiki mantenerse en sus trence
    5. Kir. to block
    6. ( atxilotu) to arrest, detain; mugan \atxiki zuten he was detained at the border
    7.
    a. ( hegaztiak, insektuak) to bite
    b. to bite, nibble; ogiari \atxiki zion he took a {bite || nibble} out of the bread
    8. i-i errua \atxiki to pin the blame on sb
    9. (L) to be a godfather to
    10. ( hartu, eduki, jo) to hold, consider; gizon zuzentzat \atxikitzendute they hold him to be an honest man
    11. Kartak. ( onartu) to accept; A: 3 hamarekoz B: \atxiki! A: I wager 3 B: you' re on!
    12. ( izeki) [ dio ] to catch; sua datxekio etxeari the house is on fire; egur hezeak egiten du gar eta egiten du negar: sua datxekio eta ura dario wood that is wet burns and cries: it is on fire and water comes out da/ad. [ zaio ]
    1. ( eutsi) to cling; hormari atxekitzen zaion huntza bezala like ivy clinging to a wall
    2. esandakoari datxekiola in reference to what has been said benetako arrakasta lan neketsuari datxekio true success goes hand in hand with hard work

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > atxiki

  • 9 esteka

    iz.
    1. ( lokarria, lotura) tie; \estekak tinkatu to strengthen ties; \estekak hautsirik with their ties broken
    2. Inform. link
    3. Nekaz. animal collar

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > esteka

  • 10 harreman

    iz.
    1. relation, dealing; ; Picassok Kataluniarekin \harreman estua izan zuela frogatu du erakusketak the exhibition shows that Picasso had a close relationship with Catalonia ; diplomazia \harremanak diplomatic relations; gizarte-\harremanak public relations; nazioarteko \harremanak international relations
    b. \harremanak [ izen plurala ] relationship; senar-emazteen arteko \harremanak the relationship between a husband and wife ; adiskidetasunezko \harremanak a friendly relationship
    c. i-kin \harremanetan jarri i. ( inork inor) to put sb in contact with ii. ( inor) to get into contact with sb
    2. ( lotura) link, tie, relationship; astronomiak astrologiarekin zituen \harremanak the links that astronomy has with astrology

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > harreman

  • 11 izan

    [from *e-iza-n] iz.
    1.
    a. ( izatea) being, existence
    b. reality; esana eta \izana what one says and what one does; \izanez i. by nature ii. really, truly
    2. ( iragana) past
    3. ( ondasuna) wealth; \izan handiak zituen he was very wealthy
    4. \izan ere in fact, in effect ad/lag.
    a. [aditz era bukatuekin, orainaldia izanik] to have; etorri \\ joan \\ mintzatu naiz I have \\ come \\ gone \\ spoken; etorri dira they have come
    b. [ beste aditz eretan ez da itzultzen ] etortzen da (s)he comes; mintzatzen dira they speak; etorri banintz if I had come
    c. [Nor Nori] gustatzen zaigu we like it; gustatu zaigu we've liked it
    a. [ aditz era bukatuekin, orainaldia izanik ] to have; ikusi \\ egin \\ bukatu dut I have seen \\ done \\ finished it; bukatu dute they have finished it
    b. [ beste aditz eretan ez da itzultzen ] bukatzen du (s)he finishes it
    c. [Nor Nori Nork] liburua ematen diot I give him the book | I give the book to him; liburua eman diot I've given him the book | I've given the book to him
    3. ( pertsonagabeen laguntzaile gisa, askotan, ingelesez, pasiboa adierazten du) liburu asko saldu dira many books have been sold; nola egiten da marmitakoa? how is marmitako made?
    4.
    a. ( jarduna buruturik dagoela adierazteko) nola ahaztu \izan naiz ni egia honetaz? how could I have forgotten about this truth?; erakunde hartan parte hartu \izana gezurtatu egin du Agirrek Agirre has denied having taken part in that organization
    b. ( jardunak oraindik ere dirauela adierazteko) beti ibili \izan naiz I have always been getting about; adi ezazu Davidek adierazi \izan ziguna hear what David had to say to us
    c. ( iteratiboa) askotan entzun \izan nituen haren ipuinak I would often listen to his stories
    5. (esa.) direnak eta ez direnak | zirenak eta ez zirenak all kinds of things; direnak eta ez direnak agindu zizkidan he promised me the moon, the sun, and the stars; hi haiz izatekoa! you're something else! du/ad.
    1. ( ukan) to have; hori \izan dute they've had that, hori \izango dute they'll have that; eguraldi ona \izan dugu we've had good weather
    2. ( adinari buruz) to be; zazpi urte ditu (s)he's seven years old
    3.
    a. ( nork beregan izan) to have; begi politak ditu she's got pretty eyes
    b. ( nork beregan sentitu) to have; buruko mina dut I've got a headache
    4. ( lotura bat adieraziz) to be; bera laguna dut he's my friend; autoa gorria dugu our car is red; Hugo aspaldiko ezaguna dut I've known Hugo for a long time da/ad.
    1.
    a. to be; oso ona da it is very good
    b. gose \\ egarri \\ beldur dira they are hungry \\ thirsty \\ afraid
    2. ( inorena) inorena \izan to belong to sb; etxe hori Amaiarena da that house belongs to Amaia
    3. ( jatorriari d.) to be, come; Mongoliakoa da (s)he {is || comes} from Mongolia; nongoa zara zu? where are you from? | where do you come from?
    4. beldur \izan to be afraid; egarri \izan to be thirsty; gose \izan to be hungry
    5. to exist, be
    6. ( ordua adierazteko) to be; hirurak dira it's three o'clock
    7.
    a. ( askotan Hegoaldean "egon" erabiltzen da bere ordez) to be; apaiza elizan da the priest is at church; Gure aitona ongi da my grandfather is fine
    b. ( joan eta etorri) Erroman izan nintzen iaz I was in Rome last year
    8. ( egon) there + be; etxe honetan euli asko dira there are many flies in this house
    9. ( + -tzeko) bihar etortzekoa da he's to come tomorrow | he's coming tomorrow
    10. ( bizi izan) to live, exist; naizeino maitatuko zaitut I'll love you as long as I live
    Jakingarria: Ingelesean, a / an artikulua mugagabeaz baliatzen gara lanbideen aurrean to be aditza duten esaldietan. He's a teacher irakaslea da

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > izan

  • 12 jaregin

    du/ad.
    1.
    a. ( askatu) to let go of, release; \jaregin ezazu txakurra! let go of the dog! | release the dog!
    b. ( libratu) to free, release; nork \jaregingo nau gorputz heriogarri honetatik? who will release me from this mortal body?
    c. ( lotura moztu) to free o.s., get away (- tik: from) ; hori entzunda, haien eskutik \jaregin zuen having heard that, he freed himself from their hold
    2. ( hilburuan utzi) to bequeath; aitak hogei mila euro \jaregin zion alaba bakoitzari the father bequeathed twenty thousand euros to each of his daughters

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > jaregin

  • 13 katea

    [from Lat. "catena"] iz.
    1. chain; urrezko \katea zeraman lepoan he wore a gold chain around his neck; giza \katea human chain
    2. (irud.)
    a. ( lotura) bond, link; bada \katea hausteko garaia it is time to throw off the chains
    b. Fin. chain; hotelen \katea bat a chain of hotels
    c. elika-\katea food chain
    d. irrati \katea radio network
    e. Fis. chain; \katea-erreakzio chain reaction
    3. Tek.
    a. chain; bizikletaren \katea bicycle chain
    b. track; beldar\katea caterpillar track; \katea amaigabea endless chain
    4. hi-fi \katea stack system
    5. Nekaz. afterbirth

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > katea

  • 14 kausa

    iz.
    1. (Pol.) cause
    2. ( zioa, zergatia) cause, reason, motive
    3. Leg. case, lawsuit; ezinbesteko \kausa case of force majeure; \kausa zibil civil case
    4. Fil. cause; \kausaen eta ondorioen arteko lotura the relationship between cause and effect lehen \kausa prime mover |first cause; \kausa xedezko final cause

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > kausa

  • 15 kidetasun

    iz.
    1.
    a. ( lotura) relationship, connection ; gure gogoak nahi duenaren eta biziak eskaintzen dionaren artean ez dagoela \kidetasunik there is no connection between what our mind desires and what life offers
    b. erlijioak ematen du Jaungoikoa eta gure arteko \kidetasun bat religion allows for a relationship between God and ourselves
    2. correspondence, correlation, harmony; xedeen eta bitartekoen \kidetasuna eta egokitasuna the the correspondence and suitability of goals and means
    b. likeness, affinity, similiarity
    c. parity
    d. Kim. affinity
    3. ( ahaidetasuna) kinship, relationship
    b. (irud.) realtion, relationsip; euskarak ez omen du inolako \kidetasunik edozein hizkuntzarekin Basque is said to be unrelated to any language
    4. ( adiskidetasuna) bond, companionship, camaraderie; estua omen zen lagun bien arteko \kidetasuna the relationship between the two friends was said to be close
    5. ( elkarteari d.) membership

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > kidetasun

  • 16 lokarri

    [from *lot- + -garri] iz.
    1. ( zapatari d.) string, cord, shoestring
    2. ( lotura) link, bond, tie
    3. ( benda) bandage
    4. obligation, bond
    5. ( igeltsua) plaster, poultice io. binding, linking, connecting

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > lokarri

  • 17 zerikusi

    iz.
    1. ( lotura) connection; ez dute \zerikusirik horrekin they have nothing to do with that; eta \zerikusi du horrek? what does that have to do with it?; eta horrekin \zerikusi dauka? what does that have to do with it?; ez dute \zerikusirik horrekin they have nothing to do with that; horretan ez daukat nik \zerikusirik I have no part in that; ez du hemen \zerikusirik ez gramatikak ez estetikak here neither grammar nor aesthetics have anything to do with it; gure artean sortua ez izanagatik, badu \zerikusi berezia euskaldunokin although it was not invented by us, it does have a special relationship with us Basques; honek ez du horretan \zerikusirik this has nothing to do with that; elkarrekin \zerikusirik ez duten gertakariak unrelated events; ekonomiarekin \zerikusi gutxi duen gaia a subject which has little to do with economics
    2. ( garrantzia) importance, significance; \zerikusi handikoa da hori that is of great importance; mahatsa hazteko moduak \zerikusi handia du ardoaren fintasunean the way grapes are grown has a lot to do with the quality of the wine; nire ustez \zerikusi handikoa da haren haurtzaroan gertutakoa in my opinion a lot has to do with what happened in his childhood
    3. ( ondorioa) repuercussion

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zerikusi

  • 18 chain-relative

    = link relative
    French\ \ rapport en chaîne; rapports en chaîne; chaîne de rapports
    German\ \ Kettenziffer; Gliedziffer; Verkettungsmeßziffer
    Dutch\ \ kettingverhouding; kettingindexcijfer
    Italian\ \ indici semplici concatenati; indice semplice concatenato
    Spanish\ \ razones en cadena; relativos en cadena; eslabón relativo
    Catalan\ \ relacions en cadena; unió de relacions
    Portuguese\ \ razões em cadeia
    Romanian\ \ lanţ-relative; relativă link
    Danish\ \ kæde-pårørende
    Norwegian\ \ kjede-relative; link relative
    Swedish\ \ chain-släkting; länk relativ
    Greek\ \ αλυσίδας σε σχέση; σχετική σύνδεση
    Finnish\ \ ketjusuhde
    Hungarian\ \ láncviszonyszám
    Turkish\ \ zincirleme bağılı; halka bağılı
    Estonian\ \ ahelsuhtes olev; ahelana seotud; ahelsuhe
    Lithuanian\ \ susijusios reikšmės
    Slovenian\ \ verižni relativno
    Polish\ \ łańcuchowy wskaźnik dynamiki; wskaźnik dynamiki
    Ukrainian\ \ ланцюгової відносної; посилання відносної
    Serbian\ \ ланац-релативна;линк релативна
    Icelandic\ \ keðju-ættingi; tengilinn ættingi
    Euskara\ \ kate-erlatiboa; lotura erlatiboak
    Farsi\ \ nesb te etesal
    Persian-Farsi\ \ وابستگان با ربط
    Arabic\ \ نسيب - منسوب - مسلسل
    Afrikaans\ \ kettingrelatief; skakelrelatief
    Chinese\ \ 链 比 , 环 比; 环 比 的
    Korean\ \ 상대연쇄

    Statistical terms > chain-relative

  • 19 complete linkage clustering

    French\ \ liaison complète de clustering
    German\ \ absolute Koppelung Clustering
    Dutch\ \ complete linkage clustering
    Italian\ \ reggruppemte del linkegges complet
    Spanish\ \ agrupamiento por ligamiento completo
    Catalan\ \ agrupació veí más llunyà
    Portuguese\ \ agrupamento por ligação completa
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ komplet kobling klyngedannelse
    Norwegian\ \ komplett kobling gruppering
    Swedish\ \ fullständig länkklustring
    Greek\ \ πλήρης σύνδεση συσπείρωση
    Finnish\ \ täydellinen sidosryvästys
    Hungarian\ \ teljes kapcsolati klaszterezés
    Turkish\ \ tam eklemeli kümeleşme
    Estonian\ \ täieliku seose klasterdus
    Lithuanian\ \ -
    Slovenian\ \ popolno povezanost grozdenje
    Polish\ \ klasteryzacja pełnego wiązania
    Ukrainian\ \ кластерізація методом дальнього сусіда
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ heill tengsl Þyrping
    Euskara\ \ lotura osoa multzokatzea
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ العنقدة الكاملة الارتباط
    Afrikaans\ \ vollediggeskakelde trosvorming
    Chinese\ \ 完 全 连 接 的 聚 类
    Korean\ \ 최장연결(법), 완전연결(법)

    Statistical terms > complete linkage clustering

  • 20 link function

    French\ \ fonction de lien; fonction de linkage
    German\ \ Kopplungsfunktion; Linkfunktion
    Dutch\ \ koppelfunctie
    Italian\ \ funzione di legame
    Spanish\ \ función de enlace
    Catalan\ \ funció d'enllaç
    Portuguese\ \ função de ligação
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ linkfunktion
    Norwegian\ \ -
    Swedish\ \ länkfunktion
    Greek\ \ συνάρτηση σύνδεσμος
    Finnish\ \ yhteysfunktio; linkkifunktio
    Hungarian\ \ kapcsolati függvény
    Turkish\ \ bağ işlevi (fonksiyonu) (fonksiyonu)
    Estonian\ \ seosefunktsioon
    Lithuanian\ \ ryšio funkcija
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ funkcja wiążąca
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ функција повезаности
    Icelandic\ \ hlekkur virka
    Euskara\ \ lotura funtzioa
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ دالة الوصل
    Afrikaans\ \ skakelfunksie
    Chinese\ \ 连 接 函 数
    Korean\ \ 연결함수

    Statistical terms > link function

См. также в других словарях:

  • Chillida-Leku-Museum — Das Museumsgebäude Das Chillida Leku Museum ist dem Gedenken des im Jahr 2002 verstorbenen spanischen Bildhauers Eduardo Chillida gewidmet. Es befindet sich in Hernani in der Provinz Guipúzcoa. Das Museum besteht aus einem Museumsgebäude mit… …   Deutsch Wikipedia

  • Loture — Lo ture, n. [L. lotura. See {Lotion}.] See {Lotion}. [Obs.] Holland. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ahmed, Le Prince De L'Alhambra — Ahmed, prince de l’Alhambra (Ahmed, el príncipe de la Alhambra) est un long métrage d’animation espagnol réalisé par Juan Bautista Berasategi, sorti en 1998. Sommaire 1 Synopsis 2 Commentaire 3 Fiche technique …   Wikipédia en Français

  • Ahmed, le prince de l'Alhambra — Ahmed, prince de l’Alhambra (Ahmed, el príncipe de la Alhambra) est un long métrage d’animation espagnol réalisé par Juan Bautista Berasategi, sorti en 1998. Sommaire 1 Synopsis 2 Commentaire 3 Fiche technique 4 …   Wikipédia en Français

  • Ahmed, le prince de l'alhambra — Ahmed, prince de l’Alhambra (Ahmed, el príncipe de la Alhambra) est un long métrage d’animation espagnol réalisé par Juan Bautista Berasategi, sorti en 1998. Sommaire 1 Synopsis 2 Commentaire 3 Fiche technique …   Wikipédia en Français

  • Chillida-Leku — 43°16′41″N 2°0′1″W / 43.2779473703213, 2.0003163814544678Coordenadas …   Wikipedia Español

  • Jesse Foot — (1744–1826), was an English surgeon. Foot was born at Charlton, Wiltshire in 1744. He received a medical education in London, becoming a member of the Surgeons Company, and about 1766 went to the West Indies, where he practised for three years in …   Wikipedia

  • Xalbadorren heriotzean — Xalbadorren heriotzean[1] est une chanson et un poème de Xabier Lete de l album Lore bat, zauri bat (Une fleur, une blessure), qui traduit en basque signifie « Dans le décès de Xalbador ». Elle est aussi connue dans la langage courant… …   Wikipédia en Français

  • lua — LUÁ, iau, vb. I. tranz. I. 1. A prinde un obiect în mână spre a l ţine (şi a se servi de el) sau spre a l pune în altă parte. ♢ expr. A lua altă vorbă = a schimba (cu dibăcie) subiectul unei discuţii. A( şi) lua picioarele la spinare = a pleca… …   Dicționar Român

  • lavement — Lavement, Ablutio, Baptismum, vel Baptismus, Lauatio, Lotura …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»